夏洛克转过身,看着詹妮。
詹妮:?
夏洛克:“哈德森太太,我想以你的年纪,应该还没有老到忘记我之前说过的话吧?”
詹妮:“==#什么?”
卧槽,谁老了谁老了?!
夏洛克:“我说过,你最好离布鲁斯威利远一点,他不是个好的对象。”
詹妮:“……呵呵哒。”
你们俩可真有默契,他也是这么说你的。
对于这种事,詹妮深谙“越描越黑”
这个道理,八卦之所以成为八卦,就是因为总是有人惦记着它。
所以詹妮非常坚定的回答:“放心吧,福尔摩斯先生,我知道自己在做什么。”
夏洛克对这个答案很十分非常相当不满意,但詹妮已经转移了话题。
“你的伤怎么样了?”
詹妮问道,“后来医生怎么说?我以前没干过这个,有点担心自己是不是会弄糟……呃,我是说,伤口……你后来给医生重新看过了吧?”
夏洛克看了一眼自己的手臂,“非常好,医生也说缝合的非常专业,当我告诉他你是一个裁缝的时候他似乎不太相信,之后我说你最擅长做饭时,他好像要晕倒了。”
詹妮哈哈大笑,然后又突然收住笔警觉的问:“你没有再用那个对吧?”
夏洛克:“什么?”
詹妮:“可卡·因什么的。”
夏洛克不自然的清了清嗓子,“没有。”
詹妮立刻看穿了他:“骗人。”
詹妮觉得自己还真是苦口婆心,“那玩意会上瘾。
别相信那些商人的吹嘘,这东西本质上就是鸦片,如果你不清楚什么是鸦片,我想那些在远东赚了一大笔钱,甚至为此与一个东方国家开战的商人们或许愿意私下向你透露一点。
别相信他们说的上瘾是因为没有意志力,这跟意志可没什么关系。”
房东太太对自己小小爱好的观点与好友一致,而且理由也相同这一点,让夏洛克有一种微妙的不爽。
“你知道的似乎不少,哈德森太太。”
话一说出口夏洛克有点后悔,听起来好像又一次的试探似的,但他并没有这个意思,“华生也说过类似的话。”
解释还不如不解释呢。
詹妮并没有注意夏洛克微酸的语气,“因为我见过。”
她冷冷的说:“我见过那些因为一时快·感而上上瘾的人是怎么失去他们的健康,他们的智慧,他们的头脑,他们的意志力,甚至是他们的自尊心。
我见过那些曾经优秀的人是怎么像一只狗一样爬在地上,他们可以杀父杀母,抛妻弃子,只为了一点点药……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。