>
“她为什么不当时就告诉他呢?”
克里斯百般不解。
“我猜想她是怕
39、神秘的敲诈者...
彼得去找那个人算帐。
如果那个人真的是彼得的家人,对塞西莉亚来说,在彼得还不冷静的时候告诉他,只会把事情弄得更糟糕——彼得会因不冷静而做出任何事。
但是彼得根本就没料到她要他给她二十四小时,是为了……自杀。
彼得认为是自己逼塞西莉亚走上绝路。”
“不,不,”
克里斯激动地说,“她的死在我看来和彼得无关。
如果她杀了自己的丈夫,就算彼得原谅她又能怎样?她难道就可以不赎罪了吗?”
“问题是这可怜的女人已经死了。
彼得不再计较她过去的事,他开始憎恨害死她的人,他想抓住那个敲诈她逼她寻死的坏蛋。
不想让那个家伙逍遥法外。”
“哦,我明白了,”
克里斯慢悠悠地说,“他想给她报仇?”
“是的。”
克里斯想了想说:“我倒是理解彼得的做法,恶棍应该受到惩罚。”
夏洛克一直盯着他们,此时开口说道:“很古怪。”
“哪里古怪。”
华生问。
“所有的一切。”
他说。
华生愣了一下说:“刚才我们所说的,你都听见了吗?”
“听见的部分,已足够古怪。”
“也许是你没有听到全部的原因。
或许你的意思是说这个案子古怪到让你有兴趣?”
华生打趣道。
夏洛克没有回答,他的目光被克里斯吸引去了,克里斯起身在地上来回走着,很快又坐回到椅子上。
“噢,华生,你觉得我们该怎么做?是否该劝彼得报警?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。