“那该怎么办才好呢?”
水野彩乃用手撑着自己的脑袋,低头看着纸上印刷满着的密密麻麻的字母。
“这个怎么说呢……”
林司直也感到纠结,学习语言最重要的就是花费时间,读多说多,自然就会提升,但是水野彩乃想要的肯定不是这种谁都懂得的提示。
“水野同学或许可以尝试一下用笔去把整篇文章都翻译下来,这样有时间还挺有用的。”
林司直想起了他曾经用过的办法,让水野彩乃尝试一下肯定没有坏处。
“用笔去翻译吗……”
水野彩乃的确从来没试过这种。
“对哦,因为我之前发现自己读文章的时候常常是囫囵吞枣只了解了大意,虽然题目可以做出来,但是阅读的速度还有题目准确率总是停滞不前。
所以有一段时间就在空闲的时候找几篇文章出来,一句一段地用笔把自己翻译的译文记录下来,这种时候就会发现其实有很多句子都理解得模糊,所以认真翻译完以后会大有收获。”
“好像真的是这样诶!”
水野彩乃神采飞扬,像是因为林司直的这段话而大受启发,“要是把读不通顺的句子都认认真真地解读翻译出来,下次再遇到就肯定能读懂了吧。”
“我自己是这样感觉的,不过到底是不是科学有效,我就不清楚了,因为只是我自己的一点想法。”
“我觉得肯定是有用的!”
水野彩乃比林司直自己都更有信心,她已经迫不及待了,“我想现在就试试可以吗?”
“当然可以了。”
林司直也因为自己的建议受到重视而心中欣喜。
毕竟有时候哪怕是别人主动向你询问主意或者意见,自己认真给出的答案也不一定会被倾听,因为其实别人并不是真的想听。
好在水野彩乃不是这样,林司直看着她埋头开始对照着一篇文章翻译,然后慢慢品味着手里的那杯来自本国又远渡了东洋的茶。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。