“Greg,what‘swrongwithhisson(格雷格,他儿子这是怎么了?)”
马克思惊恐地望向格雷格道。
“Idon‘tknow,butlookingatthis,Iknowwe‘reinbigtrouble!(我不知道,但是看这个样子,我知道咱们有大麻烦了!
)”
格雷格道。
“It‘syou,youmusthavepoisonedtheyoungmaster,that‘swhyhebecamelikethis!(是你们,一定是你们下药害了公子,公子才会变成这个样子的!
)”
格雷格话音刚落,约翰科维奇就指着格雷格和马克思高声道。
“Howdareyou...Howdareyouharmmysonandkillthemforme!(你们竟然……你们竟然敢害我儿子,给我杀了他们!
)”
搂着儿子的马克亚当斯愤怒地指着格雷格和马克思道。
看到这一幕,约翰科维奇阴险的笑了。
原来为了挑起马克亚当斯和格雷格、马克思的矛盾,约翰科维奇假借查看马克亚当斯的儿子为由,近距离的接近并在不知不觉中给马克亚当斯的儿子下了毒虫,这才致使马克亚当斯的儿子中毒,倒下。
“Mark,don‘tgetcited,thisisnotwhatwedid.Iguaranteeitwithmypersonality!(马克老大,你不要激动,这不是我们做的,我以我的人格担保!
)”
马克思高声向马克亚当斯解释道。
“It‘suseless,hewon‘tbelieveanythingnow!(没用的,他现在什么都不会信的!
)”
格雷格道。
“Sowhatdoyousaytodo(那你说怎么办?)”
马克思问道。
“Yourunoverthereandleadallhispeopleaway.(你快往那边跑,把他的人全都引开。
)”
格雷格想了一下道。
“Whatareyousellinginthisgourd(你这葫芦里卖的是什么药啊?)”
马克思不解地道。
“Ifyouwanttolive,takeasnapshotofwhatIsaid(想活就快照我说的做!
)”
说着,格雷格还向马克思说出了再次碰头的地点。
就在马克思把人都引走的那一刻,格雷格突然从旁边跳了出来,并掏出一把枪威胁马克亚当斯必须跟他走。
“Believeme,thepoisononyourson‘sbodywasnotfromus.Youmustcomewithmenow,Ihaveawaytosaveyourson!(相信我,你儿子身上的毒并不是我们下的,你现在必须要跟我走,我有办法能救你儿子!
)”
格雷格用枪指着马克亚当斯的头道。
谁知马克亚当斯在慢慢站起的一瞬间突然发难,把格雷格打了个狗吃屎。
接着,愤怒的马克亚当斯夺过格雷格手中的枪就要开枪击毙格雷格。
“Mark,doyouknowwhatthisis(马克老大,你知道这是什么东西吗?)”
就在马克亚当斯即将要开枪的一瞬间,格雷格突然从口袋里掏出一串项链道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。