“安静点,”
茱莉亚姨妈安静了下来。
“我想我们接近和解了。”
“你怎么知道?”
伊恩纳闷道。
“动物们的行为有所不同,一些树被砍倒了。”
朱莉娅姨妈指着远处的一簇树桩;伊恩没有注意到。
这群人继续向前走,最后遇到了一条通往一座小山的土路。
沿着小路走去,他们注意到远处一座有城墙的城镇的轮廓。
“耶杰尼,一个真正的村庄,”
母亲一边观察一边把头歪到一边。
“看看那些墙,就好像他们在期待一场围攻。”
茱莉亚姨妈呻吟着,伸开双腿,弯下腰来。
“我真的很渴,我们尽量换衣服,然后下楼去。”
这群人又分开了,伊恩走到几棵树后,茱莉亚姨妈把自己和母亲围在一片树叶的帘子里。
伊恩和朱莉娅姨妈让树叶掉到地板上后,每个人都穿着冰冷潮湿的法衣。
伊恩的裤子大腿上有个洞,所以他用几片棕色的叶子把它补了起来。
除此之外,他的衣服几乎完好无损。
朱莉娅姨妈和母亲的衣服基本上都很好,除了母亲已经丢弃的羊毛衫。
他们战栗着走到城门前,母亲抓住了他们的要害。
“我不敢相信他们在入口处居然有警卫,”
母亲低声说。
“波特库利斯被降下,绝对令人难以置信。
这就像是历史重现中的东西。”
“这是一个省会城市,游客可能不多。”
“那为什么要在入口处站岗?”
朱莉娅姨妈问道。
“也许这个城市的交通比你想象的要多。”
当他们到达大门时,母亲主动接近卫兵。
“你好,先生。
这个定居点叫什么名字?”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
伊恩低声说:“妈妈,这里的人说的是斯威士兰语。”
当塞莱詹人说的是卢克语时,除了戈多拉外,霍斯塔尔半岛的标准语是斯威士兰语。
伊恩和母亲来自沙坦东部,他们认为斯威士兰语是他们的第一语言。
他们三个在整个旅途中一直在说这句话,所以伊恩没有想到要提醒他的母亲对警卫说这句话。
“啊,我错了。
你可能知道,我们是旅行者。
这是哪个城镇?”
在这一点上,男人看着母亲,好像她是某种奇异的昆虫。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。