为此他研究中国和亚洲文化多年了,还到过中国好几次;像最近,他们发现中国、日本和韩国的古典建筑风格虽然相似,屋檐的角度却完全不同,就这个问题设计团队也研究了好几周。
也许以后观众们都不会注意到这些场景细节,但电影创作就是这样,想做出好的作品,每个细节都要做好。
只是鸭子这一点,他还真不知道。
叶惟摊摊手,继续说:“还有更不好的,我们知道一部电影要进入中国,是需要经过审核的,也许就因为这个地方,这部电影就不能在中国上映了,你们说它是不是撒旦的毒药?
鸭子和不鸭子,北美观众都不会在乎,中国观众却会,如果这是一部中国文化和中国市场很重要的作品,是不是该做到更多的尊重?”
“但是我们不能让阿宝爸爸是熊猫,那样没有视觉对比,也不能突显身世谜团。”
史蒂芬森无奈道,故事那边都在设计了。
“我没说一定要熊猫,或者龙、虎那些,只需要在类似鸭子这种视觉形象的动物里,选择一种中国观众会喜爱的、审核会接受的,就算它没有‘传统父亲是乡下巴’、‘鸭子是鸟却不能飞’的寓意,但在其它各方面,它都是更好的选择。”
叶惟稍微想了想,就道:“大雁怎么样?和鸭子看上去差不多,它在中国人心中却有着很高的地位。
燕子呢?全世界都视它为吉祥的鸟,在中国文化里,它甚至被认为是神仙的化身。”
斯皮尔伯格没有说话,思索的神色更重了。
“如果这部电影本有实力全球热卖、做成像《怪物史莱克》那样的系列,却偏偏无法在中国上映,或者上映后遭到巨大的抨击,我认为这是大概率的事情,因为我这样在美国长大的三代华人,我一样不喜欢这个设定,中国的观众?”
叶惟说着瞪瞪目,“他们的反应肯定比我强烈十倍百倍!
这就是我的想法,既然要做中国风格,那就更中国一点。”
斯皮尔伯格听罢就点了点头,爽快地做出决定,“说得有道理,约翰,这次鸭子不适合,换成大雁、燕子或者其它的吧。”
“没问题,大雁很好。”
史蒂芬森哈哈地笑,重新打量起了叶惟,“小子,你真有一些本事,不是吗?”
“这我可不能谦虚。”
叶惟大方地接受称赞,心中叫了一声“做得好!”
这下老头的打分牌,只剩下6分以上的了吧!
但看看那张微笑的老脸,还真有些高深莫测。
史蒂芬森彻底来了兴趣,连连问道:“那你觉得阿宝的师傅是只浣熊适合不?”
“浣熊?这个应该没禁忌,就我所知的没有,它不是严师吧?”
“不,是那种东方味道的师傅,一点点搞笑……”
加长林肯车在前进,转入梅尔罗斯大道,车内的头脑风暴多了一位参与者,叶惟尽情说着自己的见解,越发自然地展现着才华,为这个叫《功夫熊猫》的动画项目增加着新的营养。
一直到史蒂芬森下了车去好莱坞那边,这场讨论方才结束,在叶惟的影响下,阿宝爸爸的设定就此由鸭子变成了大雁,一些其它细节也有了新研究。
本杰明两人已经明白,这个“一天助理”
不真是助理,都不知是什么来头,对他客气点好。
“小子,你挺聪明,难怪会讨厌鸭子。”
当来到派拉蒙总部的目标摄影棚外,下车时,斯皮尔伯格幽默了一句。
“我没有讨厌它们,我喜欢吃烤鸭。”
叶惟耸肩。
四人走进摄影棚,《雷蒙-斯尼奇的不幸历险》的繁忙片场就在前面了,叶惟不由很有些兴奋,因为他非常喜爱的两位演员是这部影片的主演,金-凯瑞、梅丽尔-斯特里普,不知道他们在不在这个片场呢。
忽然这时候,斯皮尔伯格问叶惟道:“你觉得导演在片场,应该做什么人?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
人们说冲锋陷阵才是勇敢,盾牌只是懦弱者的遮羞布人们说前人智慧超越后人,后来者最好虚心受教人们说种族的高贵或低贱,是天生而不可逾越人们说真理早已写在教条里,质疑者愚蠢又可笑人们错了。成见和偏见是世...
本文文案末世大佬打丧尸,一不小心打进了一本女主重生的年代文里,成了爹不疼娘不爱还被丢到乡下插队的炮灰女配。风知意顿时乐了艾玛,终于不用整天提着脑袋跟丧尸拼命,赶紧咸鱼躺平。至于缺衣少粮风知意...
本文文案祝圆穿越了。在这个没有网络没有手机没有各种娱乐的落后古代,她是如何打发时间的呢她交了个笔友真笔友。祝圆拿出她的小本本,毛笔一勾一画狗蛋,出来聊天啦正在书房...
穿越至九零年的洛杉矶,遭遇过社会毒打的罗兰艾伦本以为这辈子的自己会过上普通人的生活,但就在他准备转行之时,轮回,开始了角色名额全内定,到哪都是关系户抱歉,只要锄头挥得好,没有墙角挖不倒。这是...
穿越成妙手园学徒的陆长生,本想努力做个悬壶济世的一代神医。可当他开始练武后,却发现每练成一门武功到圆满,就能提升悟性。而且,悟性似乎能一直提升。陆长生想知道,悟性的上限到底在哪里?平平无奇比废物稍好一点。中人之姿泯然众人而不自知。颇具潜...
...