他认为夏洛克大概还要再用别的什么方法检查一遍亭子。
可是转过身来,看到夏洛克的眼神,他不禁脸红心跳起来。
果然夏洛克拉过他靠在亭子的一根柱子那儿。
“夏洛克,你要做什么?”
他有些明知故问。
“你有没有那种想法,这真是个偷情的好地方。”
“不,我不觉得。”
华生窘迫地说。
“你不是想在这里……万一……”
“显然这个亭子平时根本没人来。”
夏洛克笑说,一边吻华生的脖颈,一边将手伸进华生的衣服里。
华生由于太紧张而无法投入,目光不时地瞥向那扇门。
但当他看到夏洛克的自如,以及他们开始热吻时,他陶醉的状态,华生渐渐被感染,不由地闭上眼睛……
兴奋与担忧交织在一起的滋味,竟然很奇妙……
夏洛克的手原本在华生的衬衫下面抚摸着他结实的小腹,吻的非常热烈的时候,那只手便向下去了……
“别这样……夏洛克……别……”
忽然听到门的方向传来了轻微的声音,华生急忙推开夏洛克。
却发现不过是一阵风而已。
“哦,我以为……对不起。
……请继续。”
夏洛克却没有再继续。
“看来在这里偷情,别有一番滋味。”
他说。
……
随后他们离开凉亭,往宅邸走
46、夏洛克走访(三)暗中观察...
去,伦敦警督已不知去向。
夏洛克在露台上停了一会儿,背朝房子站着,然后慢慢地把头从一边转向另一边。
“漂亮的花园,”
他以赞赏的口气说,“如果彼得死了,这笔遗产由谁来继承?”
听了他的问话,华生心里不禁一怔。
夏洛克回过头用犀利的目光直盯着他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。