怎么?”
亨利怀疑的打量她。
“我是想为简问问,你知道她喜欢写东西。”
简已经在写小说了,这在家里不是秘密。
“我觉得她写的一点也不比别人差!
既然那些太太小姐们可以出版自己的小说,简也可以。”
亨利琢磨了一下,“你说的很对。
正好我这几天没事,我去打听一下。”
除了让亨利去打听之外,她也给卫斯理写了信,叫了托马斯家里的男仆送去卫斯理的公寓。
他住在海德公园旁边的上好地段,一整栋小楼都属于格莱谢姆夫人所有,出入有马车,家里有管家、男仆、女仆,一大堆人伺候着他。
收到爱丽丝的信之后,卫斯理很快就写了回信,要男仆带回来。
说他会帮她打听一下,问她是不是帮简打听的。
爱丽丝又挪用了一下姐姐的名义,回信说她想先打听一下出版的流程,然后还得看简是不是想出版她的作品,要他不要跟格莱谢姆夫人说,也别跟简说。
等到亨利带着她前往牛津郡民兵团销假报到的时候,爱丽丝已经对伦敦的出版业有了初步的一些了解。
其中女性没法以自己的名字签署出版合同这一点,她之前就知道了。
然后重要的就是,现在的小说出版形式不像她知道的那样,按字数或是按版税来签订合约,主要问题是因为出版方面的法律很不规范。
作者有话要说:
*卫斯理的人设可能出自简奥斯汀1802年的求婚者哈里斯·比格-威瑟。
哈里斯1781年出生,简1775年出生,哈里斯比简小5岁半。
简和哈里斯的姐姐们是好朋友,姐姐们也很希望简能跟她们的弟弟结婚。
哈里斯继承了一大笔遗产,身材高大,羞涩笨拙,说话有点结巴。
简答应了哈里斯的求婚,但第二天早上就反悔了,匆匆跑到大哥詹姆斯家里,婚约随即取消。
第12章做人要低调
现有的出版合约有两种支付稿费的形式,一种是买断,即不管你书稿是多少字,出版商支付一定数额的稿费,从此以后你的书稿就跟你本人没有什么关系了,而因为这个年代几乎所有的女性作者都选择匿名或是用笔名出版小说,作者也无法从小说的畅销中获得名声;另一种是委托出版,出版商不事先支付稿费,而是在小说出版后,根据实际销售数字,去除成本后,抽取10%的佣金,再行支付作者稿费,这种出版形式的风险是,如果实际销售数量小于印刷数量,作者将承担成本风险。
而这个时代小说的出版数量非常之小,一些极为畅销的小说的印数也只有500本到1000本,很多小说连500本的印数都没有;而出版成本又非常高,因为印刷机需要熟练工人手工操作,以及出版用纸的昂贵——这一部分的原因还是因为小说跟什么低廉的政治宣传单不同,从纸张、印刷油墨、手工装订都力求精益求精。
这个时代阅读小说还是属于有钱有闲阶层群众的消遣,他们希望拿到手的书籍能够显出他们的社会地位,出版商也就迎合市场需求,用纸、装帧高大上,一本小说的定价通常高达15先令或是18先令,而1英镑是20先令,这就意味着小说阅读想要在乡绅阶层以下普及是非常困难的。
即使因为印刷术在欧洲各国普及后,民众的识字率大大提升,但收入并没有随之大大提升,乡绅阶层以下的人民忙着养家糊口,没空阅读小说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。