酷小说

第71章 英语翻译(第1页)

一切都谈拢之后,两人非常愉快的出了办公室。

一直在关注这边的苏翠红见状立刻上前,看着两人相谈甚欢的模样,

以为沈书和真的要来报社上班了。

脸色顿时就不好看了:“主编,您真的让这种人来上班?”

眼神扫视着沈书和,眼底满是不屑和鄙夷。

方庆国方才还笑嘻嘻的模样,现在看到苏翠红,顿时冷下脸来:“跟你有什么关系,好好干你的活就是了。”

然后转身对沈书和说道:“那咱们就这么说定了。”

“好,那方主编,我就不打扰了,我先走了。”

沈书和朝着方庆国点点头,正准备离开,一个男人拿着一篇稿子上来了。

“主编,您看看,这个单词应该怎么翻译啊?”

方庆国接过稿子,看了一眼那个单词,皱了皱眉。

沈书和瞥了一眼,发现是一篇英文稿子。

方庆国脸色为难,一时间还真不知道这个单词是什么意思。

那男人挠着头:“我查了字典,但是感觉这个单词怎么翻译都不对。

感觉不是那个意思。”

他们的英语水平本来就不高,所以基本上对于一些英文文章都是勉强翻译。

有时候遇到难题就会找方庆国,但是显然现在方庆国也难住了。

这不是第一次了,所以他们的报社许久才能翻译出一篇英文稿。

看着方庆国为难的模样,沈书和开口道:“这个单词在这里要跟前面的介词联系在一起,还要根据句子的意思做出调整,在这里要翻译成处方的意思,这句话可以翻译为,自从去年不需要处方就可以购买以来,已经有超过六万人购买了ptk,根据生产该非处方工具的公司的首席运营官所说。”

沈书和侃侃而谈,丝毫没有注意到方庆国看着她的眼神愈发欣赏了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本月排行榜
本周收藏榜
    最新更新
      新书入库
      热门小说推荐

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      ...

      每日热搜小说推荐