不知不觉间,到她住的小区大门。
书吟挠挠头,想和他说再见,复又想起了?什?么。
问?他:“你之前说要我帮忙,是要我帮你什?么?”
商从?洲不答反问?:“会法语吗?”
他不是不知道,江教授在他面前提过?她这位“得意?门生”
无数次,说她二外选的是法语,小舌音发音漂亮又标准;说她在巴斯大学,学同传;说她在联合国实习,给人当法语翻译。
商从?洲听得左耳朵进右耳朵出。
然而那晚容屹让他找个法语翻译时,记忆如火山喷发,轰然袭来。
书吟表现得很谦虚:“会一点。”
她文?弦而知雅意?:“你是需要法语翻译吗?”
“嗯,之前的翻译出差了?。”
商从?洲问?她,“下周五有个会议,合作伙伴是法国人,你要是有时间的话,能帮忙翻译吗?”
“合作吗?可能会涉及到一些金融专业词汇,对吧?”
“对。”
商从?洲以为这是变相的拒绝,他不强求,松口道,“如果不行的话——”
“——不是,”
书吟打断他,“商务翻译的话,我们得先?签一份保密协议,然后你得把合作会谈到的东西?提前和我说,这样我才能提前做好功课,避免翻译时出现岔子。
而且商从?洲,我以前是负责时政类的同声传译,对商务翻译,没有太多的把握。”
“嗯?”
“万一中途卡壳,翻译不出来,怎么办?”
她一双眸子,清凌凌地望着他。
她认真又毫不避讳地问?他“怎么办”
的模样。
让商从?洲有种恍若隔世的感觉——仿佛回到了?高中时期,百日誓师大会那天,礼堂的后台,她怯生生地站在他对面,双眼天真又清澈的,和他说加油。
商从?洲眼角噙笑,问?:“所以,你愿意?帮我忙了??”
书吟踟蹰着,点了?点头。
她抿唇:“……我之前,答应过?你的,要帮你忙。”
商务口译压力太大,严肃的会议场合,造就的高压环境下,令人全?身紧绷。
而商务口译又具有繁杂性,外国人和中国人一样,不是每个中国人说的都是标准的普通话,大多数人都掺杂着连自己都无法察觉的口音。
而口译最?难的一点是,接收到消息后,得经过?信息转化?、语言转化?,转述出来。
书吟在联合国实习时,经历过?此类的高强度高压工作。
她发现自己并不适合这样过?于紧绷的工作,所以才转行当了?笔译。
沈以星说她没有什?么野心。
书吟心里百转千回,她何止是没什?么野心,她甚至都不贪心。
商从?洲:“那就麻烦你了?。”
书吟:“不麻烦,那你记得把合同传给我。”
商从?洲说:“我现在就传给你。”
他掏出手机,看了?眼时间,漫不经心的口吻:“快十一点了?,一起吃午饭吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
慢火清炖港综世界,火候要够味道得足。周文强。他是差人中的神话,他是商界传奇,他是改变了一个时代的巨人雷洛如果不是强哥,我至今还只是一个懵懂的小差佬啦,我知现在有很多人叫我洛哥,可无论我如...
她曾经历了长平之战,鉴证了数十万人的坑杀。她曾率领大秦铁骑,与六国逐鹿天下。她见过天下三分,山河破碎。也听过那袅袅的隆中琴音。贞观盛世她曾一醉今朝,那千古女帝又是如何芳华?她鲜衣怒马过,也曾羽扇纶巾。做过田舍农,也为过教书生。却没人知道,这么一个人,活了两千年。嘛,比较轻松悠哉的历史文吧,因为个人原因可能并不能做到完全符合历史,经得起考证。但我会尽力查全资料来写的。第一次写这种文章,我还是希望写的有趣一些,哈哈。最后,变身慎入哈。...
接档文木系少女九零种田记穿书求收藏近年来,年代文在各大小说阅读网站大行其道,除女主男主外还有一种名为女配的角色。这些女配家世好,相貌好,在各个方面都有一些自身优点,但因不是女主,最后都落了...
科技图书馆科学的至高境,就是神学一次意外的救人,让陈默获得收藏着无尽科技技术的科技图书馆,故事从此开始...
资质平平和长生不死两种属性加身,陈生只想大喊一句三十年河东,三十年河西,莫欺老年穷。当宗门天骄崛起的时候,陈生还活着。当宗门天骄晋升长老的时候,陈生还活着。当宗门天骄寿终正寝的时候,陈生还活着。活着,熬成老前辈,他就能对小辈指手画脚,以大欺小了。悠悠岁月。江山代有才人出,各领风骚数百年,而陈生长驻光阴岁月不死不灭,淡看天骄起起落落,超然物外。...
郎君金榜题名,糟糠妻被骗下堂。天灾人祸频频,下堂妇死得凄凉。重生归来,她不仅要踹渣夫夺家产,还要在天灾荒年,广积粮高筑墙,过上悠闲好日子...