沃尔特斯伸出手去:“我可不可以看看?”
他说,朝装订成册的资料点了点头。
“当然可以。”
军官把资料递给了议员“你当然知道,这些名字仍然同美杜莎行动本身一样,是机密的。”
“谁的决定?”
“这是历任总统按照参谋长联席会议的建议下达的总统命令,从未中断过。
它得到了参议院军事委员会的支持。”
“火力相当强,是不是?”
“据认为这是从国家利益出发,”
中央情报局代表说。
“如果是这样,我就不争论了,”
沃尔特斯说“这种行动的幽灵不会给美国国旗增加什么光彩。
我们不培训刺客,更不要说把他们投入战场。”
他一页一页翻阅着资料。
“而就在这里某一页上面恰巧有一个经我们训练并投入战场的刺客,现在偏偏我们又找不到。”
“我们认为是这样。
是的,”
上校说。
“你说他是在亚洲出了名,然后又移到欧洲。
那是什么时候?”
“大约一年前。”
“为什么?有什么根据?”
“明显的事,我认为,”
彼得诺顿说“他差使揽得太多。
不知出了什么毛病,他感到有危险。
他是在东方人中间的一个白种刺客,至少想想也是危险的,该转移了。
上帝知道他已经出了名,欧洲不会没有人雇他。”
戴维艾博清了清嗓子:“根据艾尔弗雷德几分钟前所讲的一点,我想提出另一种可能。”
“和尚”
停下来对吉勒特点了点头:“他说我们把注意力集中在一条没牙的小鲨鱼身上,让那条凶猛的大鲨鱼横行无忌。
我记得这是他的原话,虽然我可能把顺序搞错了。”
“是的,”
国家安全委员会的人说“我指的是卡洛斯,当然啦。
应该追捕的不是该隐,应该是卡洛斯。”
“当然,卡洛斯。
现代历史上最无从捉摸的凶手,一个我们多数人认为应对我们时代最悲惨的暗杀案负责——以这种或那种形式负责——的人。
你说得对,艾尔弗雷德,而我在某个方面说是错了。
我们不能把卡洛斯忘了。”
“多谢,”
吉勒特说“我很高兴能把我的观点说清楚。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。